PETIÇÃO ON-LINE «NÃO» (ao) Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa

Caros,

Já muitos devem ter ouvido falar do «Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa».

É um tratado internacional que tem como objectivo criar uma ortografia unificada para o português.

Diz-se por aí que a unificação ortográfica trará alterações na forma de escrita de 1,6% do vocabulário usado em Portugal e de 0,5% no Brasil.

Muita coisa pode mudar, sinceramente não sei quem sai a ganhar nisto tudo! Arranjou-se mais um jeito de borrar o estado do ensino na tugolândia!

É no sentido de provocar mais algum atrito que uma série de notáveis iniciaram a «Petição / Manifesto em Defesa da Língua Portuguesa, Contra o Acordo Ortográfico», em http://www.ipetitions.com/

Porque também não estou de acordo com este Acordo, coloquei-a em linha.

Aguarda a V/ assinatura e divulgação.

http://www.ipetitions.com/petition/manifestolinguaportuguesa

ITE 50 e Manual de Apoio ao RCCTE 80/2006 (2.ª parte)

A base de LNEC onde figuram os «Coeficientes de transmissão térmica de elementos da envolvente dos edifícios» na versão actualizada de Carlos A. Pina dos Santos e Luís Matias, ITE 50 - 2006, encontra-se disponível para DOWNLOAD. Neste documento podemos encontrar os coeficientes de transmissão térmica de diversas soluções de paredes, coberturas, pavimentos com diferentes combinações de materiais e vários tipo de isolamento.

Poderá ainda ter acesso a um conjunto de diversa documentação que inclui:

.

Veja ainda a primeira parte dos «documentos de apoio à verificação do RCCTE».

Lei n.º 37/2007 de 14 de Agosto

O enGENIUM 2.0 ainda respira… melhor do que nunca na realidade!

A Lei de que mais se falou no início de 2008, aquela rotularam como «Lei Facista», um atentado à liberdade… mas que que basicamente «Aprova normas para a protecção dos cidadãos da exposição involuntária ao fumo do tabaco e medidas de redução da procura relacionadas com a dependência e a cessação do seu consumo.»

A lei supra referida apenas dá execução ao disposto na Convenção Quadro da OMS para o Controlo do Tabaco, que procura estabelecer normas à prevenção do tabagismo, em particular no que se refere à:

  • protecção da exposição involuntária ao fumo do tabaco
  • regulamentação da composição dos produtos do tabaco
  • regulamentação das informações a prestar sobre estes produtos
  • embalagem e etiquetagem
  • sensibilização e educação para a saúde,
  • proibição da publicidade a favor do tabaco, promoção e patrocínio
  • medidas de redução da procura relacionadas com a dependência e a cessação
    do consumo
  • venda a menores e através de meios automáticos,de modo a contribuir para a diminuição dos riscos ou efeitos negativos que o uso do tabaco acarreta para a
    saúde dos indivíduos.

.

Agora a parte difícil da coisa… nos termos da Lei 37/2007, endende-se por «Recinto fechado» todo o espaço limitado por paredes, muros ou outras superfícies e dotado de uma cobertura.

Assim, afinal quais são os locais onde é proibido fumar?

  • É resposta mais simples será: Em todos os «recintos fechados» - se ainda não é, será brevemente!

Que requisitos deverão ter os locais onde é admitido fumar?

  • Estejam devidamente sinalizadas, com afixação de dísticos em locais visíveis;

  • Sejam separadas FISICAMENTE das restantes instalações, OU disponham de dispositivo de ventilação, ou qualquer outro, desde que autónomo, que evite que o fumo se espalhe às áreas contíguas;

  • Seja garantida a ventilação directa para o exterior através de sistema de extracção de ar que proteja dos efeitos do fumo os trabalhadores e os clientes não fumadores.

Condutas - Tipo de Juntas

02_juntas_01.png

Perfuração Horizontal não Dirigida - TAB

Para as travessias de vias-férreas, estradas nacionais, auto-estradas, itinerários principais e complementares, é usual cravar-se uma tubagem de aço que servirá de “casing” à instalação de outras infra-estruturas no seu interior ou que seja ela mesma a própria condutora.

Os trabalhos referentes a esta tecnologia compreendem, na sua essência, perfurações para a instalação de colectores de abastecimento de água, saneamento, condutas de gás e outros em zonas onde não é possível a abertura de vala.

  • Diâmetros: 250 a 1400 mm
  • Não tem controlo de cotas
  • Travessias curtas - até 30 metros
  • Necessidade de encamisar o furo com tubagem em aço
  • Necessidade de poço de ataque
  • Não pode ser utilizado abaixo do nível freático

.

As técnicas de perfuração horizontal tiveram início na tecnologia Thrust-Auger-Boring.

A perfuração por Thrust-Auger-Boring é baseada numa máquina de estacas de trado contínuo mas aplicada na horizontal. Tal como nas estacas é necessário a utilização de uma tubagem metálica de encamisamento.

Esta tecnologia é cega não sendo possível controlar cotas nem corrigi-las durante a perfuração. Significa que a máquina é posicionada num poço de ataque com a pendente de projecto e direcção da perfuração e vai sofrendo ao longo do traçado desvios relacionados com a heterogeneidade do terreno assim como o peso que a tubagem vai exercendo no conjunto já furado.

A perfuração é feita através de cabeça de corte rotativa acoplada a um sistema de trados contínuos (sem fim) que transportam o material até ao exterior.

Este sistema tem a vantagem de ser simples e barato tendo como principal desvantagem a necessidade de cravação de camisa em aço (sujeita a corrosão) e não ter controlo de direcção (tecnologia não dirigida).

Em terrenos difíceis são utilizados nesta técnica diâmetros de 800 e 1000 mm, com desmonte manual.

Breve descrição dos trabalhos, Thrust-Auger-Boring (TAB):

  • A máquina é posicionada num dos lados da travessia, num poço/fosso de ataque com uma soleira preenchida com tout-venant;
  • No local previsto para a chegada da tubagem, no final da cravação, deverá ser feita uma escavação para a recepção da cabeça de corte utilizada na perfuração;
  • Os tubos são colocados em troços de 6,0 metros sobre o bastidor da máquina e são ligados entre si por soldadura topo a topo.

.

Bibliografia:

Soluções de Impermeabilização e Isolamento Térmico Pormenores CAD

  • Muros de Suporte e Caves (Sem Isolamento)  DWG Nº3.1.1
  • Muros de Suporte e Caves (Com Isolamento) DWG Nº3.1.2
  • Piscinas e Caves DWG Nº3.1.3
  • Lajes de Pavimento em contacto directo com o solo
  • Coberturas de Acessibilidade Limitada
    • Solução Sem Isolamento Térmico DWG nº3.3.1
    • Solução Com Isolamento Térmico (Sol. Cobertura Invertida) DWG nº3.3.2
    • Solução Com Isolamento Térmico (Sol. Cobertura Tradicional) DWG nº3.3.3
  • Coberturas Acessíveis à Circulação e Permanência de Pessoas

    • Solução Sem Isolamento Térmico DWG nº3.4.1
    • Solução Com Isolamento Térmico (Sol. Cobertura Invertida) DWG nº3.4.2
    • Solução Com Isolamento Térmico (Sol. Cobertura Tradicional) DWG nº3.4.3
  • Coberturas Acessíveis à Circulação e Permanência de Veículos
    • Solução Sem Isolamento Térmico (Betão Armado) DWG nº3.5.1
    • Solução Com Isolamento Térmico (Sol. Cobertura Invertida) DWG nº3.5.2
    • Solução Sem Isolamento Térmico (Betão Betuminoso) DWG nº3.5.3 
  • Tabuleiros de Pontes e Viadutos DWG nº3.6
  • Coberturas Ajardinadas DWG nº3.7
  • Coberturas inclinadas com revestimento em Telha
    • Solução Sem Isolamento Térmico DWG nº3.8.1
    • Solução Com Isolamento Térmico (Sol. Cobertura Invertida) DWG nº3.8.2
  • Cobertura Metálica
    • Solução Com Isolamento Térmico (Sol. Cobertura Tradicional)-I DWG nº3.9.1
    • Solução Com Isolamento Térmico (Sol. Cobertura Tradicional)-II DWG nº3.9.2 
  • Floreiras DWG Nº3.10
  • Zonas ou Pontos Singulares - Juntas de Dilatação
  • Zonas ou Pontos Singulares - Platibandas e Chaminés
  • Zonas ou Pontos Singulares - Algerozes e Caleiras DWG Nº4.3
  • Zonas ou Pontos Singulares - Soleiras  DWG Nº4.3
  • Zonas ou Pontos Singulares - Tubos de Queda em Coberturas de acessibilidade limitada
    • Solução Com Isolamento Térmico (Sol. Cobertura Invertida) DWG Nº4.5.1.2
    • Solução Com Isolamento Térmico (Sol. Cobertura Tradicional) DWG Nº4.5.1.3
  • Zonas ou Pontos Singulares - Tubos de Queda em Coberturas acessíveis à circulação e permanência de Pessoas
  • Recuperação de Coberturas Existentes
    • Solução Com Isolamento Térmico (Alterando o tipo de acessibilidade) DWG Nº5.1
    • Solução Com Isolamento Térmico (Mantendo o tipo de acessibilidade)  DWG Nº5.2

     Veja também:

Revestimento de Pavimentos em Madeira

Pavimento Flutuante Estratificado, tipo Soalho

Constituídos por réguas do tipo soalho, em HDF (placa de aglomerado de fibras de madeira de alta densidade), revestidas com filme melamínico e protegidas com overlay (acabamento superficial de elevada resistência).

 

 

 

  

 …

Pavimento Flutuante de Madeira, tipo Soalho

 

Pavimento Flutuante de Madeira, tipo Lamparquet

Pavimento de Madeira Maciça, tipo Soalho

Pavimento de Madeira Maciça, tipo Soalho “Deck”

Fonte: VICFLOOR, Pavimentos de Madeira

Catálogos de Condutas e Acessórios Saint-Gobain

Primeiro produtor e exportador mundial de sistemas de condutas em ferro dúctil, a SAINT-GOBAIN CANALISATION produz e comercializa uma gama de soluções dedicadas ao transporte de água.

A SAINT-GOBAIN CONDUTAS disponibiliza no seu portal uma série de documentos que vale a pena conhecer,  basta registar-se em http://www.sgcondutas.pt/

  • Tarifa 2007
  • Tubo NATURAL : Tubagem e acessórios do DN 60 a DN 600 para redes de águas potáveis.
  • Acessórios KLIKSO : Acessórios em ferro dúctil para tubagens em PVC e PEAD.
  • MARCO DE INCÊNDIO C9 PLUS : Marco de Incêndio C9 Plus derrubável.
  • Tampa KORUM : Tampa para vias de circulação de tráfego intenso.
  • Válvulas de Regulação (Francês)
  • Gama Integral (Francês)
  • Purgadores e Ventosas (Francês)
  • Gama TAG 32 (Francês)
  • Peças de Montagem e Intervenção (Francês)
  • Gama Pluvial (Francês)
  • Válvulas de Borboleta (Francês)
  • Tubos e acessórios para redes de Água Potável e Irrigação (Francês)
  • Válvulas de Borboleta (Inglês)
  • Gama Alpinal (Francês)
  • Vantagens da Gama Alpinal (Francês)

Design para os Outros 90%

Dos 6.5 biliões de pessoas que representam a população mundial, 5.8 biliões - qualquer coisa como 90%, tem pouco ou nenhum acesso à grande maioria dos produtos e serviços que tomamos como garantidos; de facto, cerca de metade não têm acesso regular de comida, água potável ou abrigo.

«Design for the Other 90%» é um projecto que expõe um movimento em crescimento, por parte dos designers, em desenvolver soluções de baixo custo para os “outros 90%”.

Através de parcerias, indivíduos e organizações procuram encontrar o caminho para responder aos desafios de vida e progresso dos mais pobres e marginalizados.

Vale a pena visitar o portal em http://other90.cooperhewitt.org/ e conhecer algumas das invenções a pensar nos “outros 90%”.

Um dos instrumentos que mais me impressionou foi a LifeStraw (que significa «palha de vida») , um dispositivo portátil para purificação de água que pode salvar a vida a milhões de pessoas por ano. A proposta é do Vestergaard Frandsen Group, uma empresa têxtil fundada na Dinamarca que afirma que, os testes laboratoriais já realizados demonstram que o invento tem uma taxa de mortalidade bacteriana de 99,9999%, ou seja, melhor que a água canalizada das redes de abastecimento de muitos países desenvolvidos.

Como funciona?

Custo estimado: 2,5 euros
Validade estimada: 1 ano

«A LifeStraw é equipada com um sistema de três estágios de filtração de partículas»

«Quando a água é sugada, encontra primeiro um pré-filtro têxtil que retém partículas até 100 mícrons (um mícron = um milésimo de milímetro). Depois, o líquido atravessa um segundo filtro, em poliéster, que depura pós e sedimentos mais pequenos (até 15 mícrons), antes de chegar a um núcleo central, dividido em três partes. É aí, com recurso a uma resina impregnada em iodina e um carbono activo granulado, que são eliminadas e contidas as restantes bactérias, vírus e parasitas, e melhorado o sabor da água (por acção do carbono).»

Fonte: EXPRESSO,
Nelson Marques

Best of José Mourinho, as frases que o celebrizaram

The Special One

Mourinho,

Uma personagem muito pitoresca nas suas intervenções, o mestre dos mind games que também ficou célebre pela sua frontalidade, frases mais polémicas… e pelo seu sotaque bem característico!

.

Conheça em baixo algumas das suas mais felizes intervenções…

Para o ano somos campeões de certeza absoluta. 

Disse Mourinho na sua apresentação no FC Porto, Janeiro de 2002.

Em condições normais somos muito melhores e em condições normais vamos ser campeões… Em condições anormais também vamos ser campeões.

Durante a sua estadia no FC Porto.

… 

We have top players and, sorry if I’m arrogant, we have a top manager.

[...]

Please don’t call me arrogant, but I’m European champion and I think I’m a special one.

[...]

Anyone can be clever, the trick is not to think the other guy is stupid.

Mourinho apresentava-se assim à impensa britânica na conferência de emprensa logo após a sua tranferência do Porto para o Chelsea. Verão de 2004.

….

If you have at home one Bentley and one Aston Martin, if you go all day everyday in the Bentley and leave the Aston Martin in the garage you are a bit stupid.

Uma analogia entre um Bentley e um Aston Martin para defender a rotatividade do plantel. Fantástico!

Ricardo Carvalho seems to have problems understanding things, maybe he should have an IQ test, or go to a mental hospital or something

Mourinho depois de Ricardo Carvalho ter protestado por não o escolher para jogar. Nem o Ricardo Carvalho escapou!! 

Sometimes you see beautiful people with no brains.

Sometimes you have ugly people who are intelligent, like scientists. 

Resposta de Mourinho às suspeitas levantadas pelos técnicos do Barcelona acusando o Chelsea de deliberadamente conduzir ao mau estado do relvado de Stamford Bridge. Antes do jogo Chelsea - Barcelona, 20 de Fevereiro de 2006

Read more »